この動画はスティービーの一途さとスティングの優しさがあふれ出ていて、大好きな動画です。
スティングが唄い終わったスティービを気遣う優しい笑顔がたまらないのです。いつもちょっとうるうるしてしまいます。
冒頭でスティービーがこの曲が好きだと言っていますが、自分もこの歌が大好きです。
昔、ギターを持っていた時に、ギターケースにミュージシャンの道具に書かれている「Fragile」を真似しようとテンプレートを造って書いていたことを思い出します。
歌詞はスティングの暴力否定の意志を現した、優しい唄になっています。
「Fragile」の他の動画を探してみましたが、Sting以外ではヒットしませんでした。LTEならぬELTの全く違う歌はありましたが・・・
ということでスティング自身のライブ版を選びました。
歌詞を訳そうと思いましたが、短い詩でありながら結構難解な感じです。拙訳を巻末に示しました。
“Fragile” lyrics
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the colour of the evening sun
Tomorrow’s rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime’s argument
That nothing comes from violence and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are
On and on the rain will fall Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say How fragile we are how fragile we are
On and on the rain will fall Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say How fragile we are how fragile we are
How fragile we are how fragile we are
【くまの勝手訳】
スティール床の上に鮮血が流れ
沈み行く陽の色に錆びついても
明日の雨が洗い流してくれるだろう。
でも、僕らの心にはぬぐい切れないなにかが
何時も残ってしまう。
人生の最後だとしても、生涯の戦いに決着を付けようとして、
暴力を用いては何も生まれない。なにも出来るわけではない。
怒りの星の下に生まれた全ての者・・・
いかに壊れやすいかを忘れてはいけない。
雨が降り続く、まるで星が流す涙のように、まるで星が流す涙の様に
降り注ぐ雨は伝え続ける、我々がいかに壊れやすいかと、我々がいかに壊れやすいかと雨が降り続く、まるで星が流す涙のように、まるで星が流す涙の様に
降り注ぐ雨は伝え続ける、我々がいかに壊れやすいかと、我々がいかに壊れやすいかと我々がいかに壊れやすいかと、我々がいかに壊れやすいかと